"ielda bearn" meaning in All languages combined

See ielda bearn on Wiktionary

Noun [Old English]

Etymology: From genitive plural of ielde + plural of bearn. Has parallels in Old Saxon eldibarn and Old Norse alda bǫrn, possibly stemming from a Proto-Germanic *aldijǫ̂ barnō. Etymology templates: {{cog|osx|eldibarn}} Old Saxon eldibarn, {{cog|non|alda bǫrn}} Old Norse alda bǫrn, {{inh|ang|gem-pro|*aldijǫ̂ barnō}} Proto-Germanic *aldijǫ̂ barnō Head templates: {{ang-noun|n-p|ielda bearn}} ielda bearn n pl (nominative plural ielda bearn) Inflection templates: {{ang-decl-noun-a-n|ielda bearn|num=pl}}, {{ang-decl-noun|ielda bearn|ielda bearn|ielda bearn|ielda bearn|ielda bearnes|ielda bearna|ielda bearne|ielda bearnum|num=pl|title=|type=strong a-stem}} Forms: ielda bearn [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], - [nominative, singular], ielda bearn [nominative, plural], - [accusative, singular], ielda bearn [accusative, plural], - [genitive, singular], ielda bearna [genitive, plural], - [dative, singular], ielda bearnum [dative, plural], ylda bearn [alternative], ælda bearn [alternative]
  1. (poetic) "sons of men"; mankind Tags: neuter, plural, poetic Related terms: æþelinga bearn

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "eldibarn"
      },
      "expansion": "Old Saxon eldibarn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "alda bǫrn"
      },
      "expansion": "Old Norse alda bǫrn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*aldijǫ̂ barnō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *aldijǫ̂ barnō",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From genitive plural of ielde + plural of bearn. Has parallels in Old Saxon eldibarn and Old Norse alda bǫrn, possibly stemming from a Proto-Germanic *aldijǫ̂ barnō.",
  "forms": [
    {
      "form": "ielda bearn",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ylda bearn",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ælda bearn",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n-p",
        "2": "ielda bearn"
      },
      "expansion": "ielda bearn n pl (nominative plural ielda bearn)",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ielda bearn",
        "num": "pl"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-n"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ielda bearn",
        "2": "ielda bearn",
        "3": "ielda bearn",
        "4": "ielda bearn",
        "5": "ielda bearnes",
        "6": "ielda bearna",
        "7": "ielda bearne",
        "8": "ielda bearnum",
        "num": "pl",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English pluralia tantum",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              190
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              242,
              257
            ]
          ],
          "english": "Thus, for every man, the praise of the after-speakers is the best of the living ones' reputations. That he would make it well, before he should set off on the way, to further on Earth against foes' hate, by bold deeds against the Devil, that children of men would afterwards praise him, and his honor since would live among the angels for ever and ever, blessedness, bliss with glees of the everlasting life.",
          "ref": "10th century, The Seafarer:",
          "text": "Forþon þæt eorla ġehwām, æftercweþendra lof lifġendra lāstworda betst. Þæt hē ġewyrċe, ǣr hē on weġ sċyle, fremman on foldan wið fēonda nīþ, dēorum dǣdum dēofle tōġēanes, þæt hine ælda bearn æfter herġen, ond his lof siþþan lifġe mid englum āwa tō ealdre, ēċan līfes blǣd, drēam mid dugeþum.",
          "translation": "Thus, for every man, the praise of the after-speakers is the best of the living ones' reputations. That he would make it well, before he should set off on the way, to further on Earth against foes' hate, by bold deeds against the Devil, that children of men would afterwards praise him, and his honor since would live among the angels for ever and ever, blessedness, bliss with glees of the everlasting life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He who can will go back bravely to mead when the morning light of another day, the sun clothed in radiance, shines from the south over the sons of men.",
          "ref": "Beowulf, verses 603b-606b",
          "roman": "sunne sweglwered súþan scíneð.",
          "text": "Gaéþ eft, sé þe mót\ntó medo módig siþþan morgenléoht\nofer ylda bearn óþres dógores",
          "translation": "He who can will go back bravely to mead when the morning light of another day, the sun clothed in radiance, shines from the south over the sons of men.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"sons of men\"; mankind"
      ],
      "id": "en-ielda_bearn-ang-noun-MGU0xK13",
      "links": [
        [
          "mankind",
          "mankind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) \"sons of men\"; mankind"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "æþelinga bearn"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ielda bearn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "eldibarn"
      },
      "expansion": "Old Saxon eldibarn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "alda bǫrn"
      },
      "expansion": "Old Norse alda bǫrn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*aldijǫ̂ barnō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *aldijǫ̂ barnō",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From genitive plural of ielde + plural of bearn. Has parallels in Old Saxon eldibarn and Old Norse alda bǫrn, possibly stemming from a Proto-Germanic *aldijǫ̂ barnō.",
  "forms": [
    {
      "form": "ielda bearn",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ielda bearnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ylda bearn",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ælda bearn",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n-p",
        "2": "ielda bearn"
      },
      "expansion": "ielda bearn n pl (nominative plural ielda bearn)",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ielda bearn",
        "num": "pl"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-n"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ielda bearn",
        "2": "ielda bearn",
        "3": "ielda bearn",
        "4": "ielda bearn",
        "5": "ielda bearnes",
        "6": "ielda bearna",
        "7": "ielda bearne",
        "8": "ielda bearnum",
        "num": "pl",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "æþelinga bearn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English lemmas",
        "Old English links with manual fragments",
        "Old English multiword terms",
        "Old English neuter a-stem nouns",
        "Old English neuter nouns",
        "Old English nouns",
        "Old English pluralia tantum",
        "Old English poetic terms",
        "Old English terms derived from Proto-Germanic",
        "Old English terms inherited from Proto-Germanic",
        "Old English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              190
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              242,
              257
            ]
          ],
          "english": "Thus, for every man, the praise of the after-speakers is the best of the living ones' reputations. That he would make it well, before he should set off on the way, to further on Earth against foes' hate, by bold deeds against the Devil, that children of men would afterwards praise him, and his honor since would live among the angels for ever and ever, blessedness, bliss with glees of the everlasting life.",
          "ref": "10th century, The Seafarer:",
          "text": "Forþon þæt eorla ġehwām, æftercweþendra lof lifġendra lāstworda betst. Þæt hē ġewyrċe, ǣr hē on weġ sċyle, fremman on foldan wið fēonda nīþ, dēorum dǣdum dēofle tōġēanes, þæt hine ælda bearn æfter herġen, ond his lof siþþan lifġe mid englum āwa tō ealdre, ēċan līfes blǣd, drēam mid dugeþum.",
          "translation": "Thus, for every man, the praise of the after-speakers is the best of the living ones' reputations. That he would make it well, before he should set off on the way, to further on Earth against foes' hate, by bold deeds against the Devil, that children of men would afterwards praise him, and his honor since would live among the angels for ever and ever, blessedness, bliss with glees of the everlasting life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He who can will go back bravely to mead when the morning light of another day, the sun clothed in radiance, shines from the south over the sons of men.",
          "ref": "Beowulf, verses 603b-606b",
          "roman": "sunne sweglwered súþan scíneð.",
          "text": "Gaéþ eft, sé þe mót\ntó medo módig siþþan morgenléoht\nofer ylda bearn óþres dógores",
          "translation": "He who can will go back bravely to mead when the morning light of another day, the sun clothed in radiance, shines from the south over the sons of men.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"sons of men\"; mankind"
      ],
      "links": [
        [
          "mankind",
          "mankind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) \"sons of men\"; mankind"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ielda bearn"
}

Download raw JSONL data for ielda bearn meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.